文子医生 声名远扬 正式会员 注册 2012/04/08 帖子 6475 获得点赞 135 声望 63 2014/12/02 #21 478421231 说: 我觉得关键还是医学方面的问题重要,至于什么百姓啊黄帝啊这些不重要,又不是考古。以前的黄帝内经翻译是in 点击展开... 不管它重要不重要,我想翻译就是还原一个本来意义的内经。
毛 毛振玉针灸所 声名远扬 正式会员 注册 2012/03/01 帖子 5122 获得点赞 79 声望 63 年龄 73 所在地 张家口市 2014/12/02 #22 文子医生 说: 后面的话是讲迎随补泻,可是这里是“其来不可逢,其往不可追”,我觉得是讲的是空中之机的奇妙和不可琢磨 点击展开... 哦,还真不好研究啊。
蓝传恩 草民 正式会员 注册 2012/08/30 帖子 974 获得点赞 23 声望 48 年龄 57 所在地 深圳 2014/12/18 #24 译得很明白。焦顺发的《针经》对此也有阐述,也很值得一读。
文子医生 声名远扬 正式会员 注册 2012/04/08 帖子 6475 获得点赞 135 声望 63 2014/12/18 #25 300 说: 译得很明白。焦顺发的《针经》对此也有阐述,也很值得一读。 点击展开... 谢谢!
文子医生 声名远扬 正式会员 注册 2012/04/08 帖子 6475 获得点赞 135 声望 63 2014/12/18 #27 fubabazyg 说: 一定要赞一下版主,这种精神太棒了。 点击展开... 谢谢鼓励!
fubabazyg 声名远扬 正式会员 注册 2009/08/06 帖子 2826 获得点赞 145 声望 48 2014/12/18 #28 文子医生 说: 谢谢鼓励! 点击展开... 希望文子版主继续加油啊。